Ab und zu: Af en toe:
Minuten, minuten,
schwer wie ein Stein. zwaar als een steen.
Augenblicke der Verzweiflung: Ogenblikken van vertwijfeling:
Sorge, Hetze, Lärm um nichts. Zorgen, haast, lawaai om niets.
Das Gefühl von Het gevoel van
zerrenden Unbehagen im Magen. slepend onbehagen in de maag.
Dann wieder: Dan opnieuw:
Sekunden, seconden,
hell wie die Sonnne. licht als de zon.
Aufblitzen von Glücksmomenten: Oplichten van geluksmomenten:
Freude, Liebe, Lebenslust. Vreugde, liefde, levenslust.
Das Gefühl von Het gevoel van
völligen Geborgenheit im All. volledige geborgenheid in het heelal.
Und manchmal: En bij tijden:
Tage, dagen,
trüb wie ein Sumpf. troebel als een moeras.
Abschnitte der Eintönigkeit: Episoden van eentonigheid:
Öde, Leere, Einsamheit. Saaiheid, leegte, eenzaamheid.
Das Gefühl von Het gevoel van
absoluten Sinnlosigkeit des Lebens. absolute zinloosheid van het leven.
Aber auch: Maar ook:
Stunden, uren,
leicht wie ein Schmetterling. licht als een vlinder.
Phasen der Aktivität: Fasen van aktiviteit:
Kraft, Frische, Versunkenheit. Kracht, frisheid, verzonkenheid.
Das Gefühl von Het gevoel van
restlosen Aufgehens in Kreativität. rusteloos opgaan in creativiteit.
Das Schöne De schoonheid
sekundenlang genießend secondenlang genietend
bis es zerfällt - tot het vervalt -
zerschlagen vom eigenen stukgeslagen door de eigen
unruhigen Geist. onrustige geest.
|